距离玛丽莲·梦露去世,已经整整16年了。
但西方对她的污名化从来就没有停止过,从私生活、人际关系,到心理健康等各个方面进行抹黑和针对。
幸好仍有清醒的西方民众,看清楚了她真正的文化地位,并将其视为美国梦的化身。
与玛丽莲·梦露相同的还有爱因斯坦、奥本海默、海明威、加缪、萨特、毕加索、海伦·凯勒、卓别林、马拉多纳、迈克尔·杰克逊等。
他们都是伟大的国际共产主义战士,宣扬了真正的和平与美好,这种文化才是人类共同的愿景。
然而在西方的封锁和压迫下,大家只能看到他们片面的信息,变成了无害的神像,历史上的名人,资本主义世界里的作家、歌手、演员、科学家、体育明星。
甚至像梦露、海明威,以及后来的迈克尔·杰克逊,这些有着巨大影响力的,生命都遭到了迫害。
此时的演播厅。
坐在钢琴前的维克多弹唱着这首《风中之烛》。
“永别了,诺玛·珍!尽管我无缘认识你,但你是这样的高雅自持,无视了周遭的奴颜婢膝。”
“他们却如同越过良知的爬虫,在你耳边进行谩骂和诋毁,他们把变成了一台机器,他们迫使你改名换姓。”
“而在我的眼中,你这一生就像是风中飘摇的蜡烛,不知有谁可以依靠,又有谁能为你遮风避雨。”
“可惜我未能早些认识你,那时我只是孩子,虽然烛火已烧尽,但传奇永不熄。”
维克多唱得很温柔,清脆透亮的嗓音,更是蒙上了一层滤镜,和他之前表演自己的歌曲时,那种摇滚风格完全不同。
艾尔顿·约翰的双眼已经泛红,摘下眼镜擦了擦,继续微笑着观看这场表演。
或许他想说的那些话,在歌词里无法详尽表达的内容,这位年轻人都懂。
而就在大家沉醉于此时。
维克多突然更改了原本的歌词。
演唱方式也从抒情,变得有些像是在歌颂。
“我们失去所爱,没有你的笑容,生活越发空虚,我们将永远高举这火炬,来纪念这位高贵的天使。”
“即使我们强忍悲痛,真相依旧令人流泪哽咽,所有的语言都无法道尽,过去的日子你为我们带来的温暖和欢乐!”
“永别了,诺玛·珍!愿你永远在我们心中,你是优雅的化身,照亮支离破碎的生活。”
“再见了,金发玫瑰!失去你,这个世界也丢失了灵魂,你永远不会知道我们多么怀念,蜡烛终会燃尽,而你的传奇将永世不朽!”
这一段歌词,维克多是根据纪念戴安娜王妃的版本,进行了小小改动,同时也表达出更博大的情怀。
艾尔顿·约翰感觉这首歌的格局瞬间提升了!
他微微吸了口气,想迫不及待记录下维克多演唱的歌词,甚至已经决定,要重新录制一版。
似乎所有人都忽略了,维克多手指弹奏的音符,也变得更加简洁。
这反倒让歌曲的整体听感,变得庄重肃穆,也十分匹配歌词的意境。
……
演播厅外。
梅拉尼正在和制作人迈克尔·赫尔进行沟通。
“抱歉,赫尔先生,维克并不是有意的,也请你理解作为一个粉丝的心。”